longua – Sprachen, Sprachreisen, Deutschkurse

Plus-que-parfait / Plusquamperfekt

 

Plus-que-parfait / Plusquamperfekt

 

Das Plusquamperfekt ist die Vorvergangenheit, die Vergangenheit der Vergangenheit.

 

Beispiele:

 

französisch

deutsch

Aussagesatz

Il avait travaillé.

Er hatte gearbeitet.

Negativer Aussagesatz

Il n’avait pas travaillé.

Er hatte nicht gearbeitet.

Frage

Est-ce qu’il avait travaillé?

Hatte er gearbeitet?

 

Bildung des Plus-que-parfait:

 

Das Plus-que-parfait besteht aus zwei Teilen:


- Hilfsverb - avoir / être
- Paricipe Passé

 

Verwendung des Hilfsverbs:


- être: bei Verben der Bewegung und Nicht-Bewegung
- avoir: bei allen anderen Verben

 

Formen der Hilfsverben:

 

avoir - haben

französisch

deutsch

j’aivais

ich hatte

tu avais

du hattest

il / elle / on avait

er / sie / es / man hatte

nous avions

wir hatten

vous aviez

ihr / Sie hattet / hatten

ils / elles avaient

sie hatten

 

être - sein

französisch

deutsch

je étais

ich war

tu étais

du warst

il / elle / on était

er / sie / es / man war

nous étions

wir waren

vous étiez

ihr / Sie wart / waren

ils / elles étaient

sie waren

 

Das Participe Passé ist der zweite Teil des Plus-que-parfait.

 

Liste einiger wichtiger Verben, die das Plus-que-parfait mit “être” bilden:

Infinitiv

Participe Passé

deutsch

aller

allé

gehen

arriver

arrivé

ankommen

descendre

descendu

heruntergehen, aussteigen

devenir

devenu

werden

entrer

entré

eintreten

monter

monté

steigen, einsteigen

mourir

mort

sterben

naître

geboren werden

partir

parti

abfahren

rentrer

rentré

zurückkehren

rester

resté

bleiben

retourner

retourné

zurückkehren

revenir

revenu

zurückkommen

sortir

sorti

(r)ausgehen

tomber

tombé

fallen

venir

venu

kommen

 

Reflexive Verben im Plus-que-parfait

 

Reflexive Verben bilden das Plus-que-parfait immer mit dem Hilfsverb “être”.

 

Beispiel:

 

Après qu’il s’était levé, il est allé au centre pour boire un café.

 

Wann wird das Participe Passé angelichen?

 

Keine Angleichung des Participe Passé findet statt, wenn:
- das Hilfsverb “avoir” steht > elle avait écouté

 

Eine Angleichung des Participe Passé findet statt, wenn:
- das Hilfsverb “être” steht > elle était tombée
- bei Reflexiven Verben > elle s’était levée
- bei Ergänzungen (direktes Objekt) > elle l’avait vue
- bei Ergänzungen (direktes Objekt / Relativsatz) > la voiture qu’elle avait vue

 

Beispiele:

 

Ein Verb, das das Plus-que-parfait mit “avoir - haben” bildet: manger

französisch

deutsch

j’avais mangé

ich hatte gegessen

tu avais mangé

du hattest gegessen

il / elle / on avait mangé

er / sie / es / man hatte gegessen

nous avions mangé

wir hatten gegessen

vous aviez mangé

ihr hattet gegessen
Sie hatten gegessen

ils / elles avaient mangé

sie hatten gegessen

 

Ein Verb, das das Plus-que-parfait mit “être - sein” bildet: aller

französisch

deutsch

j’étais allé(e)

ich war gegangen

tu étais allé(e)

du warst gegangen

il était allé
elle était allée
on était allé

er / es war gegangen
sie / es war gegangen
Man war gegangen

nous étions allé(e)s

wir waren gegangen

vous étiez allé(e)s
vous étiez allé(e)s

ihr wart gegangen
Sie waren gegangen

ils étaient allés
elles étaient allées

sie waren gegangen
sie waren gegangen

 

Verwendung

 

Das Plus-que-parfait stellt die Vergangenheit der Vergangenheit dar.

 

Beispiele:

 

französisch

deutsch

Il m’a tout de suite présenté sa copine, après qu’elle était arrivée.

Er hat mir sofort seine Freudnin vorgestellt, nachdem sie angekommen war.

Elle ne l’avait jamais vu avant.

Sie hatte ihn noch nie zuvor gesehen.

 

Lesen Sie auch:

- Participe Présent


mehr Informationen unter: info@longua.org

 

 



 

 

Gefällt Ihnen longua.org, dann können Sie uns gerne unterstützen:

 

Sprachkurse in Deutschland: München, Berlin, Hamburg

Sprachaufenthalte in Deutschland: München, Berlin, Hamburg, Frankfurt, Lindau, Augsburg, ...

Sprachaufenthalte in Großbritannien, Australien, Malta, Neuseeland, Kanada, Irland, ...

Sprachaufenthalte in Spanien: Malaga, Madrid, Barcelona, Mallorca; Amerika: Mexiko, Argentinien, Kuba, ...

Sprachaufenthalte in China: Peking / Beijing, Shanghai, ...

Sprachaufenthalte in Italien: Rom, Neapel, Florenz, Siena, Venedig, Mailand, Como, Salerno, Sizilien, ...

Sprachaufenthalte in Frankreich: Paris, Lyon, Marseilles, Bordeaux, Nizza, Rouen

 

Sprachkurse - weltweit: Großbritannien, Australien, Malta, Kanada, Spanien, Frankreich, China, Italien

Grammatik / Zertifikate: A1, A2, B1, B1 Tips, B1 Test, B2 B2 Tips, DSHTOEFL, Goethe Prüfung Aufgaben, Internationale Sprachtests

Reisen: Agrigento, Augsburg, Beijing, Calabria, Catania, Cefalù, China, Chinesische Mauer, Deutschland, Foshan, Guangzhou, Hamburg, Hong Kong, Italien, Marken / Marche, Macau, Neapel, Kalabrien, Peking, Shanghai, Shenzhen, Sizilien, Xiamen, Malta, Sliema

Fotos: Photos

Links: Computer, IT, useyourbook.com

Angebote in anderen Sprachen: Summer travel, 夏季特价, Cours de langue, Corsi di lingua, Taalcursussen, Языковые курсы, 시험대비, Saksan kieltä Münchenissä, Kurz lékařské němčiny, الدورة + الفيزا

 

LONGUA.ORG: languages.li, longua.org in Italien, longua.org in Deutschland, longua.org in China, B1-Test (Schweiz), B2-Test (Schweiz), Allemand à Munich.ch, Soggiorni in Germania.it, Apprendre Allemand, 木木杨的博客 - China