longua – Sprachen, Grammatik, Reisen
Wir verwenden Cookies, um Ihnen die beste Online-Erfahrung zu bieten. Mit Ihrer Zustimmung akzeptieren Sie die Verwendung von Cookies in Übereinstimmung mit unseren Cookie-Richtlinien. Persönliche Daten/Cookies werden für eine personalisierte Werbung verwendet. Mehr dazu ... (mehr dazu) (Datenschutz) (Impressum)
Cookie-Entscheidung widerrufen

Passiv / Passivo

 

Passivo / Passiv

 

Das Aktiv beschreibt, was der Handelnde tut, das Passiv beschreibt, was derselben Person passiert.

Aktiv

Passiv

L’uomo mangia la mela.
(Der Mann isst den Apfel.)

La mela è / viene mangiata dall’uomo.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen.)

Das Subjekt Aktiv l’uomo wird dabei zum Objekt Passiv.
Das Objekt Passiv la mela wird dabei zum Subjekt Passiv.
Das Verb essere / venire + Participio Passato bilden die passive Verbalform.

Bildung des Passivs

essere / venire (in der entsprechenden Zeitform) + Participio Passato (angeglichen)

Zeitformen des Passivs

 

Aktiv

Passiv

Presente

L’uomo mangia la mela.
(Der Mann isst den Apfel.)

La mela è / viene mangiata dall’uomo.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen.)

Imperfetto

L’uomo mangiava la mela.
(Der Mann aß den Apfel.)

La mela era / veniva mangiata dall’uomo.
(Der Apfel wurde vom Mann gegessen.)

Passato Prossimo

L’uomo ha mangiato la mela.
(Der Mann hat den Apfel gegessen.)

La mela è stata mangiata dall’uomo.
(Der Apfel ist vom Mann gegessen worden.)

Trapassato Prossimo

L’uomo aveva mangiato la mela.
(Der Mann hatte den Apfel gegessen.)

La mela era stata mangiata dall’uomo.
(Der Apfel war vom Mann gegessen worden.)

Passato Remoto

L’uomo mangiò la mela.
(Der Mann hat den Apfel gegessen.)

La mela fu mangiata dall’uomo.
(Der Apfel ist vom Mann gegessen worden.)

Trapassato Remoto

L’uomo ebbe mangiato la mela.
(Der Mann hatte den Apfel gegessen.)

La mela fu stata mangiata dall’uomo.
(Der Apfel war vom Mann gegessen worden.)

Futuro Semplice

L’uomo mangerà la mela.
(Der Mann wird den Apfel essen.)

La mela sarà mangiata dall’uomo.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen werden.)

Futuro Anteriore

L’uomo avrà mangiato la mela.
(Der Mann wird den Apfel gegessen haben.)

La mela sarà stata mangiata dall’uomo.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen worden sein.)

Condizionale Presente

L’uomo mangerebbe la mela.
(Der Mann würde den Apfel essen.)

La mela sarebbe mangiata dall’uomo.
(Der Apfel würde vom Mann gegessen.)

Condizionale Passato

L’uomo avrebbe mangiato la mela.
(Der Mann hätte den Apfel gegessen.)

La mela sarebbe stata mangiata dall’uomo.
(Der Apfel wäre vom Mann gegessen worden.)

Congiuntivo Presente

Spera che l’uomo mangi la mela.
(Er hofft, dass der Mann den Apfel isst.)

Spera che la mela sia mangiata dall’uomo.
(Er hoffte, dass der Apfel vom Mann gegessen wird.)

Congiuntivo Imperfetto

Sperava che l’uomo mangiasse la mela.
(Er hoffte, dass der Mann den Apfel aß.)

Sperava che la mela fosse mangiata dall’uomo.
(Er hoffte, dass der Apfel vom Mann gegessen wurde.)

Congiuntivo Passato

Sperava che l’uomo abbia mangiato la mela.
(Er hoffte, dass der Mann den Apfel gegessen hat.)

Spera che la mela sia stata mangiata dall’uomo.
(Er hoffte, dass der Apfel vom Mann gegessen worden ist.)

Congiuntivo Trapassato

Sperava che l’uomo avesse mangiato la mela.
(Er hoffte, dass der Mann den Apfel gegessen hatte.)

Spera che la mela fosse stata mangiata dall’uomo.
(Er hoffte, dass der Apfel vom Mann gegessen worden war.)

Angleichung des Participio Passato beim Passiv

Keine Angleichung des Participio Passato findet statt, wenn:
- das Hilfsverb “avere” steht > avrebbe ascoltato elle

Eine Angleichung des Participio Passato findet statt, wenn:
- das Hilfsverb “essere” steht > sarebbe caduta
- bei Reflexiven Verben > si sarebbe alzata
- bei Ergänzungen (direktes Objekt) > l’avrebbe vista

 

“da” - zur Angabe des Objekts

italienisch

deutsch

È invitato dalla sua amica.

Er ist von seiner Freundin einladen worden.

Das Passiv mit “venire” und “essere”

italienisch

deutsch

Il caffè viene bevuto.

Der Kaffee wird getrunken.

Il caffè è bevuto.

Der Kaffee ist getrunken.

 

Das Pronomen “si” in der Bedeutung des Passivs

“si” kann “man” oder das Passiv ausdrücken.

italienisch

deutsch

Si mangia la mela.

Man isst den Apfel.
Der Apfel wird gegessen.

Si parla italiano.

Man spricht Italienisch.
Italienisch wird gesprochen.

 

Lesen Sie auch:

- Presente

- Imperfetto

- Passato Prossimo

- Passato Remoto

- Trapassato Prossimo

- Trapassato Remoto

- Futuro Presente / Futuro Semplice

- Futuro Passato / Futuro Passato

- Congiuntivo Presente

- Congiuntivo Imperfetto

- Congiuntivo Passato

- Congiuntivo Trapassato

- Condizionale I / Condizionale Presente

- Condizionale II / Condizionale Passato

- Gerundio (Presente)

- Gerundio Passato

- Imperativo

 

 

mehr Informationen unter: info@longua.org



 

 

Gefällt Ihnen longua.org, dann können Sie uns gerne unterstützen:

 

Sprachkurse in Deutschland: München, Berlin, Hamburg

Sprachaufenthalte in Deutschland: München, Berlin, Hamburg, Frankfurt, Lindau, Augsburg, ...

Sprachaufenthalte in Großbritannien, Australien, Malta, Neuseeland, Kanada, Irland, ...

Sprachaufenthalte in Spanien: Malaga, Madrid, Barcelona, Mallorca; Amerika: Mexiko, Argentinien, Kuba, ...

Sprachaufenthalte in China: Peking / Beijing, Shanghai, ...

Sprachaufenthalte in Italien: Rom, Neapel, Florenz, Siena, Venedig, Mailand, Como, Salerno, Sizilien, ...

Sprachaufenthalte in Frankreich: Paris, Lyon, Marseilles, Bordeaux, Nizza, Rouen

 

Sprachkurse - weltweit: Großbritannien, Australien, Malta, Kanada, Spanien, Frankreich, China, Italien

Grammatik / Zertifikate: A1, A2, B1, B1 Tips, B1 Test, B2 B2 Tips, DSHTOEFL, Goethe Prüfung Aufgaben, Internationale Sprachtests

Reisen: Agrigento, Augsburg, Beijing, Calabria, Catania, Cefalù, China, Chinesische Mauer, Deutschland, Foshan, Guangzhou, Hamburg, Hong Kong, Italien, Marken / Marche, Macau, Neapel, Kalabrien, Peking, Shanghai, Shenzhen, Sizilien, Xiamen, Malta, Sliema

Fotos: Photos

Links: Computer, IT, useyourbook.com

Angebote in anderen Sprachen: Summer travel, 夏季特价, Cours de langue, Corsi di lingua, Taalcursussen, Языковые курсы, 시험대비, Saksan kieltä Münchenissä, Kurz lékařské němčiny, الدورة + الفيزا

 

LONGUA.ORG: languages.li, longua.org in Italien, longua.org in Deutschland, longua.org in China, B1-Test (Schweiz), B2-Test (Schweiz), Allemand à Munich.ch, Soggiorni in Germania.it, Apprendre Allemand, 木木杨的博客 - China